(Tên gốc: 地震が起こったら)
1.建物の中にいるとき: Khi đang ở trong tòa nhà.
地震が起こったら、テーブルの下などに入って、揺れが止まるまで待ちましょう。上から物が落ちてきたり、本棚などの家具が倒れたりして危険だからです。ストーブやガスの火は、揺れが止まってから消してください。揺れているときに火を消そうとすると、やけどをすることがあります。
Nếu cómột trận động đất xảy ra, hãy núp dưới bàn và đợi cho đến khi mọi rung lắc đều dừng lại. Nếu như có đồ rơi từ trên cao xuống hay giá sách, đồ nội thất bị ngã đổ thì rất nguy hiểm. Tắt bếp gas sau khi rung lắc tạm dừng. Nếu bạn cố gắng dập lửa trong khi lắc, bạn có thể sẽ bị bỏng.
2.外に逃げるとき: Khi chạy ra bên ngoài.
ブレーカーのスイッチを「切る(off)」にして電気を切ってから、外に出てください。大きな地震では「停電」になって電気が止まることがあります。そのあと電気がまた流れたときに、ストーブなどが自動でついて、火事になることがあるからです。
Hãy ngắt công tắc và tắt điện trước khi đi ra ngoài. Trong một trận động đất lớn, có thể xảy ra mất điện. Sau đó, khi dòng điện hoạt động lại có thể gây ra hỏa hoạn.
3.外にいるとき: Khi đang đi bên ngoài.
ビルの近くは、窓ガラスや看板などが落ちてくることがあります。かばんなどで頭を守りながら、安全な場所に逃げてください。
Ở phía gần các toà nhà, cửa sổ thủy tinh và các biển quảng cáo có thể rơi xuống. Hãy vừa bảo vệ đầu vừa cố gắng tìm một nơi trú ẩn an toàn.
ブロックの塀や自動販売機など倒れやすい物の近くも危険です。山や崖などは崩れて危険ですから、遠くに逃げてください。
Tường gạch hoặc máy bán hàng tự động cũng rất dễ ngã và gây ra nguy hiểm. Núi và vách đá sẽ sụp đổ và nó, vậy nên hãy chạy thật nhanh!
4.車を運転しているとき: Khi đang lái xe
車をゆっくり道の左側に止めて、エンジンを切ります。車を道に置いて逃げる場合は、ドアに鍵をかけないで、車に鍵を付けたままにしておきましょう。救急車や警察などの車が通るときに、動かすことがあるからです。
Dừng xe từ từ bên trái đường và tắt động cơ. Nếu bạn để xe trên đường để trốn thoát, đừng khóa cửa và khóa xe. Bởi là do khi xe cứu thương hoặc xe cảnh sát đi qua, nó có thể bị di dời.
5.家に帰るとき: Khi trở về nhà
大きな地震が起こると、電車やバスなどが止まることがあります。急いで家に帰ろうとしないで、会社や学校など安全な場所でしばらく待ってください。大勢の人が同じ時間に帰ろうとすると、道や駅などが混んで危険だからです。テレビやインターネットなどで調べて、安全だとわかってから帰りましょう。
Khi một trận động đất lớn xảy ra, xe lửa và xe buýt có thể dừng lại. Thay vì vội vã về nhà, hãy đợi ở nơi an toàn như công ty hoặc trường học. Khi nhiều người cố gắng quay trở lại cùng một lúc, đường xá và nhà ga rất đông đúc và nguy hiểm. Kiểm tra thông tin trên TV hoặc Internet, và nếu bạn thấy nó an toàn thì hãy về nhà.
6.家族や友達に連絡するとき: Khi liên lạc với gia đình hay bạn bè
地震のあとは大勢の人が電話を使うため、家族や友達に連絡しにくくなります。電話番号171の「災害用伝言ダイヤル」を使うと、会話はできなくてもメッセージを録音したり、聞いたりすることができます。携帯電話会社の「災害用伝言板」などでもメッセージを送ることができますから、使い方を調べておきましょう。
Nhiều người sử dụng điện thoại sau một trận động đất, gây khó khăn cho việc liên lạc với gia đình và bạn bè. Bạn có thể sử dụng số điện thoại 171, quay số để ghi âm và nghe tin nhắn ngay cả khi bạn không thể nói chuyện. Bạn cũng có thể gửi tin nhắn trên "Bảng tin thiên tai" của công ty điện thoại di động, hãy tìm hiểu cách sử dụng nó nhé.
7.家で生活ができないとき: Khi không thể sinh hoạt ở nhà.
建物が壊れたりして家で生活ができなくなった場合、市や町などが決めた「避難所」にしばらくいることができます。大勢の人と一緒に生活をしますから、健康に気をつけましょう。
Nếu một tòa nhà bị hư hại và bạn không thể sống ở nhà, bạn có thể đến một trung tâm sơ tán của người Hồi giáo ở một thời gian. Vì bạn sẽ sống chung với rất nhiều người, hãy cẩn thận về sức khỏe của bạn.
狭い場所で長い時間体を動かさないと、「エコノミークラス症候群」という病気になることもあります。車の中で生活をする人は特に気をつけましょう。
Nếu bạn không di chuyển trong một thời gian dài trong một không gian nhỏ, bạn có thể mắc một căn bệnh gọi là "hội chứng hạng phổ thông". Đặc biệt là nếu bạn sống trong xe hơi.
⇝THÔNG BÁO
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét